Preámbulo
Las presentes condiciones generales de servicio tienen por objeto definir las condiciones en las que la empresa " MR SURICATE " y en lo sucesivo "el Proveedor de Servicios", ofrece a sus clientes profesionales diversos servicios en relación con el software "Web Testing" desarrollado por MR SURICATE que permite probar de forma automatizada el funcionamiento de un sitio Internet o Intranet, una API o una Aplicación móvil. MR SURICATE es una société par actions simplifiée (sociedad por acciones simplificada) con un capital social de 3.810,35 euros, con domicilio social en 7 rue Mathurin Brissonneau, 44100 NANTES, inscrita en el Registro Mercantil de NANTES con el número 814 768 321.
Para descargar estas condiciones generales en formato PDF, haga clic aquí.
1. Definiciones
Los términos y expresiones en mayúsculas utilizados en las presentes Condiciones Generales tendrán el siguiente significado:
" Back-Office del Cliente " significa el área de back-office dedicada al Cliente en el Sitio Web, donde están accesibles los informes emitidos por el Proveedor de Servicios sobre los resultados de las pruebas realizadas, la lista de escenarios, su ejecución y la lista de anomalías detectadas.
"Caso de Prueba significa la información requerida por el Proveedor de Servicios para llevar a cabo los Servicios mencionados en la Cláusula 4.
Los "casos de prueba" son establecidos por el Proveedor de Servicios y validados conjuntamente con el cliente en el momento de la firma del contrato. " Libro de Aceptación " significa el documento que contiene toda la información detallada requerida por el Proveedor de Servicios para realizar los Servicios, tal y como se menciona en la Cláusula 4.
El "Libro de Aceptación" es elaborado por el Proveedor de Servicios siguiendo el "Caso de Prueba", y el cliente dispone de dos semanas para validarlo conjuntamente con el Proveedor de Servicios antes del inicio de la "Puesta en Marcha".
" Cliente " se refiere a la persona jurídica que firma las Condiciones Particulares y utiliza los Servicios ofrecidos por el Proveedor.
" Usuario " se refiere a las personas físicas designadas por el Cliente para utilizar el Software en su nombre. " Condiciones generales de servicio " se refiere a estos términos y condiciones generales de servicio, aplicables exclusivamente a la relación entre el Proveedor de Servicios y el Cliente en el contexto del uso del Software en la Plataforma de Producción o Preproducción/Lanzamiento del Cliente.
" Condiciones especiales " designa las Condiciones Particulares acordadas entre el Proveedor de Servicios y el Cliente, cuyo objeto es completar las presentes Condiciones Generales, en particular especificando la naturaleza y las condiciones de precio de los servicios prestados al Cliente. Las Condiciones Particulares se plasman en un presupuesto elaborado a petición del Cliente, aceptado y firmado por éste.
" Contrato " se refiere a todas las Condiciones Generales y a las Condiciones Particulares. La celebración del Contrato se evidencia mediante la confirmación por parte del Cliente de los Términos y Condiciones Especiales, lo que implica la aceptación plena y sin reservas de los Términos y Condiciones Generales.
" Entregables " significa todos los trabajos, creaciones, conclusiones, estudios, análisis, resultados, modelos, elementos y, de forma más general, todos los soportes en cualquier formato resultantes de la prestación de los Servicios personalizados a las necesidades del Cliente y entregados por el Proveedor de Servicios al Cliente en el marco de la ejecución del Contrato. Los entregables comunicados por el Proveedor de Servicios al Cliente incluyen, en particular:
- Alertas por correo electrónico en caso de que los robots de la Solución del Proveedor de Servicios detecten anomalías, - Informes detallados de los errores detectados por la Solución.
- El informe semanal con los resultados de los escenarios realizados.
" Software " significa el software Web Testing desarrollado por el Proveedor de Servicios en modo SaaS ("Software as a Service").Software como Servicio")accesible en el Sitio Web, que permite la realización de pruebas automatizadas por parte del equipo del Proveedor de Servicios del sitio web de Internet, intranet o móvil de un Cliente.
Por "Oferta" se entiende significa los servicios específicos prestados al Cliente por el Proveedor de Servicios, cuyos detalles figuran en el Artículo 3 del presente documento.
" Configuración " se refiere al periodo comprendido entre la creación del primer escenario y la finalización del último escenario creado y recogido en el "Libro de Aceptación" previamente validado por el cliente.
" Escenario " se refiere a una secuencia de pasos diseñados para verificar el correcto funcionamiento de una aplicación web, una aplicación móvil o una API reproduciendo las interacciones y la navegación de un usuario. Estos escenarios se utilizan para probar los elementos y funcionalidades, así como los servicios a los que se suscribe el Cliente. Esto incluye páginas, botones, formularios, imágenes, añadir a la cesta, inicio de sesión, peticiones asíncronas (ajax) y pago. Los escenarios de prueba también se utilizan para identificar posibles fallos de funcionamiento, también conocidos como "bugs". Los escenarios son creados por el cliente o por el proveedor de servicios, en función de la oferta elegida.
"Mantenimiento / modificación menor significa
(1) actualizar los escenarios en caso de que se identifiquen fallos de funcionamiento o cambios en el sitio de Internet, intranet, API o móvil del Cliente,
(2) reproducción manual de Escenarios y notificación de errores al Cliente,
(3) los diversos intercambios de correo electrónico y telefónicos con los Usuarios del Cliente en relación con los servicios suscritos.
El mantenimiento de un escenario sólo se refiere a su actualización, sin modificar el recorrido del cliente, que es
establecidos inicialmente en los "Casos de prueba". El Proveedor de Servicios no podrá garantizarlo si el cliente ha modificado uno o varios escenarios a través del software.
"Rediseño / modificación importante significa una modificación de uno o más "escenarios", esta modificación se aplica al recorrido del cliente establecido inicialmente en los "Casos de prueba" y equivale a una nueva "Configuración" del escenario en cuestión.
" Servicios " se refiere a los servicios ofrecidos por el Proveedor de Servicios en relación con el Software, tal y como se establece en el Artículo 3 del presente documento.
" Sitio web " se refiere al sitio web alojado en la siguiente dirección: www.mrsuricate.com.
2. Aceptación de las Condiciones Generales
Las Condiciones Generales establecen las condiciones contractuales aplicables a la relación entre el Proveedor de Servicios y el Cliente.
El Cliente debe leer atentamente las Condiciones Generales antes de utilizar los Servicios ofrecidos por el Proveedor de Servicios. Las Condiciones Generales contienen información importante sobre los derechos y obligaciones del Cliente, así como las limitaciones y exclusiones de responsabilidad del Proveedor de Servicios.
Al utilizar los Servicios, el Cliente confirma su aceptación plena y sin reservas de las Condiciones Generales, que el Cliente reconoce expresamente, renunciando, en particular, a invocar cualquier otro documento que no sea oponible al Proveedor de Servicios. Si el Cliente no acepta las Condiciones Generales, se le ruega que no utilice los Servicios ofrecidos por el Proveedor de Servicios.
suricateLas versiones anteriores de las condiciones generales de servicio están disponibles previa solicitud a @mrsuricate.com.
3. Definición de las ofertas
El Proveedor de Servicios ofrece principalmente los siguientes Servicios en forma de suscripciones: Oferta SaaS
Acceso del Cliente a la herramienta Mr SuricateSe concede al Cliente acceso a la herramienta, que permite la creación y el mantenimiento de sus escenarios y la detección de anomalías, hasta un límite de cuarenta (40) escenarios, salvo que se estipule lo contrario en las condiciones particulares:
(1) El suministro del Software mediante una licencia de usuario limitada concedida al Cliente; (2) La formación a distancia de los Usuarios del Cliente en el uso completo del Software;
(3) Alertas automáticas por correo electrónico sobre averías identificadas;
(4) Atención al cliente Mr Suricate El servicio de atención al cliente está disponible de lunes a viernes, de 9:00 a 18:00 (CET), por correo electrónico, chat en directo y teléfono. Nuestro equipo se compromete a responder a todas las solicitudes de asistencia en un plazo de 24 horas laborables. Esta asistencia abarca la ayuda y el asesoramiento sobre el uso de nuestros servicios automatizados de pruebas, supervisión y alerta, pero no se extiende a la resolución de problemas específicos del código o la infraestructura del cliente ni a la revisión completa de escenarios de pruebas (véase el punto 5 de la oferta del Centro de Servicios). Cualquier asistencia requerida fuera del horario normal de servicio o para problemas no cubiertos por esta cláusula puede conllevar cargos adicionales. En caso de problemas no resueltos por nuestro soporte de primer nivel, se establece un proceso de escalado para garantizar una resolución rápida y eficaz.
Oferta de servicio completo
Sujeto a la disponibilidad de la oferta SaaS, el Proveedor de Servicios garantiza :
(5) El suministro del Software mediante una licencia de usuario limitada concedida al Cliente; (6) La formación a distancia de los Usuarios del Cliente en el uso de la parte Resultados y KPI del Software; (7) La realización de Casos de Prueba;
(8) Elaboración de un recetario ;
(9) Creación de escenarios específicos para Internet, Extranet y sitios móviles;
(10) Emitir informes sobre los resultados de las pruebas realizadas ;
(11) Un gestor de cuentas dedicado
(12) Mantenimiento;
El mantenimiento lo realiza el departamento operativo del Proveedor de Servicios en un plazo máximo de cuarenta y ocho (48) horas, en días laborables y durante el horario laboral del Proveedor de Servicios tras la identificación de la acción a realizar. El Proveedor de Servicios no podrá realizar el Mantenimiento si el cliente ha modificado uno o varios escenarios a través del software.
Casos de prueba y recetarios
Es responsabilidad del Cliente identificar y definir con precisión sus necesidades antes de utilizar los Servicios ofrecidos por el Proveedor de Servicios.
En caso de que el Cliente confíe al Proveedor de Servicios la creación de los casos de prueba y/o las especificaciones de aceptación, el Proveedor de Servicios se compromete a ayudar al Cliente en la identificación de los casos de prueba pertinentes con el fin de ajustarse lo más posible a los requisitos definidos de antemano y se compromete a garantizar que los Servicios se lleven a cabo correctamente.
Los Casos de Prueba, incluida la información necesaria para que el Proveedor de Servicios preste los Servicios, serán elaborados por el Proveedor de Servicios en colaboración con el Cliente.
El Libro de Aceptación, que contiene toda la información detallada necesaria para que el Proveedor de Servicios realice los Servicios, será redactado previamente, según proceda, por el Cliente, por el Proveedor de Servicios o en colaboración entre el Cliente y el Proveedor de Servicios, basándose en los casos de Prueba.
Si el cliente sólo ha validado los Casos de Prueba, éstos serán válidos durante la vigencia del contrato. Los escenarios son creados por el Proveedor de Servicios basándose en la información contenida en los Casos de Prueba, que están limitados al número de escenarios especificados en las condiciones especiales.
La oferta del Centro de Servicios
El cliente tiene acceso a la herramienta Mr Suricate para la creación y mantenimiento de sus escenarios, la detección de anomalías y el acceso de sus clientes a la solución. El Proveedor de Servicios garantiza:
(1) La puesta a disposición del cliente de una licencia de uso para un máximo de 5 automatismos limitada a un máximo de 20 ejecuciones paralelas ;
(2) Acceso a un número ilimitado de usuarios con acceso a la plataforma excluyendo el modo editor y mantenimiento;
(3) Formación presencial o a distancia de los Usuarios de automatización del Cliente en el uso completo del software;
(4) Alertas automáticas por correo electrónico sobre averías identificadas;
(5) Seguimiento del control de calidad. Está disponible de lunes a viernes, de 9:00 a 18:00 horas (CET), por correo electrónico, chat en directo y teléfono. Consiste en una revisión en profundidad, hasta un límite de veinte (20) escenarios activos (que hayan estado en estado de fallo durante un periodo no superior a treinta (30) días) por mes natural, acompañada de la puesta en común de buenas prácticas y recomendaciones de mejora. Esta verificación se aplicará a las cuatro (4) primeras instancias de creación de escenarios para cada nuevo miembro que se incorpore al equipo, y al análisis proactivo de escenarios por parte del departamento de control de calidad antes mencionado, o a cualquier revisión de escenarios iniciada a petición explícita del cliente.
(6) Un gestor de cuenta especializado y asistencia en horario laboral.
Uso de nuestros formularios de contacto, demostración y descarga de documentos
4. 4. Solicitud de servicios
4.1. Proceso de pedido
suricateEl Cliente que desee suscribirse a los Servicios ofrecidos por el Proveedor de Servicios deberá enviar previamente una solicitud a través del formulario de contacto accesible en el Sitio web o por correo electrónico a @mrsuricate.com. El Proveedor de Servicios responderá a la solicitud del Cliente lo antes posible con el fin de determinar, junto con el Cliente, los Servicios (Ofertas y número de escenarios) correspondientes a las necesidades del Cliente. Antes de utilizar los Servicios, el Cliente deberá comprobar cuidadosamente que se corresponden con sus necesidades. En la ejecución del Contrato, el Cliente podrá basarse en el asesoramiento del Proveedor de Servicios, en particular para el despliegue y la configuración del Software, que el Proveedor de Servicios comprende y acepta. El Proveedor de Servicios no será responsable de que el Cliente no determine sus necesidades ni de los errores del Cliente en el proceso de pedido.
El Contrato se perfeccionará una vez que el Cliente haya aceptado y firmado el presupuesto ("Condiciones Particulares") elaborado por el Proveedor de Servicios a petición del Cliente.
El pedido sólo se considerará definitivo tras la validación por parte de Mr Suricate del presupuesto ("Condiciones Particulares"). Las Partes han acordado que los Servicios pueden sufrir modificaciones durante su ejecución. Siempre que el alcance de los Servicios se mantenga constante (número constante de escenarios simultáneos) y que los cambios en el itinerario sean menores, los Servicios no darán lugar a facturación adicional. Si se supera el alcance acordado en una solicitud del Cliente, el Proveedor de Servicios avisará al Cliente y le enviará un presupuesto que el Cliente podrá aceptar o rechazar.
rechazar.
El Cliente puede solicitar un presupuesto, escenarios adicionales o una reelaboración de los escenarios existentes por correo electrónico a su gestor de cuenta dedicado. Esta solicitud será objeto de un nuevo presupuesto presentado al Cliente, que este podrá aceptar o rechazar sin poner en entredicho el contrato inicial.
4.2 Tramitación del pedido y creación de un Servicio de Atención al Cliente
Una vez que el Proveedor de Servicios haya recibido las "Condiciones Particulares" firmadas por el Cliente, éste recibirá un correo electrónico al inicio del periodo de "Configuración" confirmando que el pedido ha sido registrado. Este correo electrónico incluirá el identificador y la contraseña que permitirán al Cliente acceder al Back-Office del Cliente en el Sitio Web. El Back-Office del Cliente está estrictamente reservado a la utilización del Usuario a cuyo nombre se ha creado.
El Cliente es el único responsable del contenido de la información introducida al celebrar el Contrato y de la confidencialidad del nombre de usuario y la contraseña facilitados para acceder al Back-Office del Cliente.
Salvo prueba en contrario, los datos registrados en el sistema informático del Proveedor de Servicios constituyen la prueba de todas las transacciones realizadas con el Cliente.
El Proveedor de Servicios propone la creación de uno o varios escenarios personalizados. Se crearán progresivamente a partir de la fecha de entrada en vigor del contrato y tras la validación de los casos de prueba y/o del recetario por parte del cliente.
5. 5. Condiciones financieras
5.1. Precio de los servicios
Los Servicios se ofrecen a los precios vigentes en la fecha de celebración del Contrato entre el Proveedor de Servicios y el Cliente, tal y como se especifica en las Condiciones Particulares.
Los precios se indican en euros, sin IVA. Cualquier cambio en el tipo de IVA se reflejará en el precio de los Servicios.
El Proveedor de Servicios tendrá la opción de revisar el precio de los Servicios en el plazo de un mes antes de la fecha de aniversario de la renovación del Contrato. Los precios se actualizarán en función del aumento del índice Syntec, es decir, si el índice Syntec aumenta un x% en el año siguiente a la fecha de firma del Contrato, el nuevo precio será el precio inicial + x%. Por tanto, el cálculo será : P1 = P0 x I1 / I0; P1 representa el precio descontado, P0 el precio inicial antes del descuento, I1 el índice Syntec en el momento del descuento e I0 el índice Syntec que precede en 12 meses al índice I1.
En tal caso, el Proveedor de Servicios informará al Cliente por correo electrónico. Si el Cliente no acepta la modificación del precio de los Servicios, se considerará que ha rechazado la modificación del precio. En este caso, las Partes podrán reunirse para negociar un posible aumento del precio o podrán rescindir el Contrato de conformidad con las condiciones establecidas en el presente documento. A falta de resolución, seguirán aplicándose los precios anteriores en vigor.
5.2. 5.2. Condiciones de pago
Sin perjuicio de lo estipulado en las Condiciones Particulares, el pago del precio de los Servicios se efectuará al inicio de cada periodo contractual, mediante transferencia bancaria o domiciliación bancaria en los 30 días siguientes a la emisión de la factura.
5.3. Impago - Sanciones por demora
En caso de impago en la fecha de vencimiento por parte del Cliente de cualquier suma adeudada al Proveedor de Servicios, y en aplicación del II. del Artículo L441-10, II del Código de Comercio francés, el importe de las penalizaciones por demora se fija en un tipo anual del diez por ciento (10%) de la cantidad adeudada.fijado en un tipo anual del diez por ciento el diez por ciento (10%) del importe de la factura, salvo si el tipo de interés legal es superior al 3,33%, en cuyo caso el interés de demora es el triple del tipo de interés legal. es el triple del tipo de interés legal, devengándose intereses por el solo hecho del vencimiento del plazo contractual. El interés se calcula pro rata temporis sobre el periodo de un mes.
Si el Cliente no paga cualquier plazo, total o parcialmente, el Proveedor de Servicios podrá, a su discreción, suspender inmediatamente la prestación de los Servicios hasta que se haya efectuado el pago íntegro.En este caso, el Proveedor de Servicios podrá, a su discreción, suspender la prestación de los Servicios con efecto inmediato hasta que se haya efectuado el pago íntegro, sin perjuicio de cualquier reclamación por daños y perjuicios y/o de la aplicación de la cláusula resolutoria prevista en la Cláusula 8.2 (1).
5.4 Compensación a tanto alzado de los gastos de recaudación
En aplicación del artículo D 441-5 del Código de Comercio francés, el importe de la indemnización fija por gastos de cobro se fija en 40 euros.
Esta indemnización, que es independiente de las penalizaciones por demora, es pagadera automáticamente por el Cliente moroso, sin perjuicio del derecho del Proveedor de Servicios a solicitar una indemnización adicional en caso de que el Proveedor de Servicios pueda justificar costes de cobro superiores a esta cantidad.
5.5. Rechazo de un pedido por parte del Proveedor de Servicios
El Proveedor de Servicios se reserva el derecho a rechazar el pedido de un Cliente por cualquier motivo legítimo en caso de que
datos de pago incorrectos o rechazo del método de pago utilizado.
El Cliente correrá con los gastos derivados de la resolución del problema, en particular en caso de denegación de pago por parte de su banco.
6. Condiciones de uso
6.1. Licencia de uso del Software
A cambio del pago del precio de los Servicios por parte del Cliente, tal y como se establece en el Artículo 6 del presente documento, y sujeto al cumplimiento por parte del Cliente de todas sus obligaciones en virtud del Contrato, el Proveedor de Servicios concede al Cliente un derecho personal, no exclusivo, no asignable y no transferible a utilizar los Servicios y el Software durante la única vigencia del Contrato.
6.2. Obligaciones del Cliente
Esta licencia no otorga al Cliente ningún derecho de propiedad intelectual sobre el Software o los Escenarios, que siguen siendo propiedad plena y exclusiva del Proveedor de Servicios. El Cliente se compromete a respetar los avisos de propiedad que aparezcan en el Software, los soportes o la documentación del Proveedor de Servicios.
El Cliente no podrá en ningún caso poner los Servicios o el Software a disposición de terceros y no podrá ceder total o parcialmente los derechos y obligaciones derivados del presente contrato, ya sea en el marco de una cesión temporal, de una sublicencia o de cualquier otro contrato que prevea la transferencia de dichos derechos y obligaciones.
El Cliente utiliza el Software y los resultados obtenidos por su uso bajo su exclusiva responsabilidad. El Proveedor de Servicios no será responsable de ninguna acción emprendida por el Cliente tras la obtención de los resultados.
El Cliente se compromete a no utilizar el Software y el Back-Office del Cliente para fines distintos de los expresamente previstos en el Contrato.
El Cliente se compromete a utilizar el Software de conformidad con las presentes Condiciones Generales, en particular en lo que respecta a los derechos de propiedad intelectual del Proveedor de Servicios, con las recomendaciones expresas del Proveedor de Servicios o de sus socios y de forma no abusiva ni fraudulenta.
El Cliente se compromete a realizar copias de seguridad periódicas de sus datos para minimizar las consecuencias de cualquier destrucción accidental.
El Proveedor de Servicios no será responsable del mal funcionamiento del Software cuando dicho mal funcionamiento se deba a un uso indebido por parte del Cliente. Se podrá prohibir temporal o permanentemente al Cliente el acceso al Software o al Back-Office del Cliente en caso de incumplimiento de las condiciones de uso establecidas en el contrato.
6.3. Obligaciones del Proveedor de Servicios
El Proveedor de Servicios garantiza que es titular de los derechos de propiedad intelectual que le permiten suscribir la presente licencia y que ésta no es susceptible de infringir los derechos de terceros.
El Proveedor de Servicios permitirá el acceso al Sitio Web y al Software las 24 horas del día, los 7 días de la semana, salvo en caso de fuerza mayor o de acontecimiento ajeno a la voluntad del Proveedor de Servicios, y a reserva de las averías y operaciones de mantenimiento necesarias para su buen funcionamiento y el de los servicios asociados.
El Proveedor de Servicios garantiza la seguridad de sus servidores, en particular mediante la instalación de software antimalware y cortafuegos.
El Proveedor de Servicios procurará limitar la duración de las interrupciones del acceso al Sitio Web y al Software y programarlas, en la medida de lo posible, fuera del horario laboral. El Proveedor de Servicios no podrá ser considerado responsable de lo anterior.
De conformidad con las normas vigentes y las buenas prácticas de la profesión, el Proveedor de Servicios se compromete a realizar copias de seguridad de los datos diariamente (incluidos fines de semana y festivos) y a conservar dichas copias de seguridad durante 30 días en soportes informáticos distintos de la plataforma de alojamiento.
Además, el Prestador de Servicios realizará mensualmente una copia de seguridad de estos datos, que también conservará en soportes informáticos distintos de la plataforma de alojamiento durante un periodo de un año.
En caso de pérdida o daño de datos, el Proveedor de Servicios se compromete a restaurar dichos datos en un plazo de cuatro horas en días laborables.
El Proveedor de Servicios ejecuta los escenarios con una frecuencia de repetición estipulada en las "Condiciones Especiales".
En el caso de la oferta de Servicio Completo, no nos hacemos responsables de las anomalías no detectadas que se produzcan fuera de los periodos de recurrencia de lanzamiento de escenarios.
6.4. Disponibilidad de Internet y normas de uso
El Proveedor de Servicios se esfuerza por proporcionar acceso al Sitio Web y al Programa las 24 horas del día, los 7 días de la semana, salvo en caso de fuerza mayor o de fuerza mayor ajena a su voluntad, y a reserva de las averías y operaciones de mantenimiento necesarias para su buen funcionamiento y el de los servicios asociados. Por consiguiente, el Proveedor de Servicios no puede garantizar la disponibilidad del Sitio Web y del Software, la fiabilidad de las transmisiones y el rendimiento en términos de tiempo de respuesta o calidad más allá de lo acordado entre las Partes.
El Cliente declara que acepta las características y los límites de Internet y, en particular, reconoce que: (1) El Proveedor de Servicios no asume ninguna responsabilidad por los servicios de Internet.
(2) El Software Mr Suricate requiere la disponibilidad de Internet para funcionar y el Proveedor de Servicios no se hace responsable de la indisponibilidad general de Internet.
(3) Los datos que circulan por Internet pueden estar regulados en cuanto a su uso o protegidos por derechos de propiedad;
(4) El Cliente es el único responsable del uso de los datos que consulte, pregunte y transfiera en Internet;
(5) El Proveedor de Servicios no tiene medios para controlar el contenido de los servicios de terceros accesibles en Internet;
(6) El Proveedor de Servicios procurará limitar la duración de las interrupciones del acceso al Sitio Web y al Software y programarlas, en la medida de lo posible, fuera del horario laboral.
(7) En caso de mantenimiento programado, el Proveedor de Servicios se compromete, si es posible, a notificar el mantenimiento al Cliente con al menos 1 semana de antelación.
El Proveedor de Servicios no podrá ser considerado responsable de lo anterior, a menos que pueda demostrarse que ha cometido una infracción grave.
El Proveedor de Servicios no se hace responsable del mal funcionamiento del Software cuando dicho mal funcionamiento se deba a un uso indebido por parte del Cliente. En caso de incumplimiento de las condiciones de uso establecidas en el artículo 7 y, de forma más general, en las presentes Condiciones Generales, se podrá prohibir al Cliente, temporal o definitivamente, el acceso al Software o al Back-Office del Cliente.
6.5. 6.5. Asistencia técnica
El soporte técnico, que permite a los Usuarios ponerse en contacto con el Proveedor de Servicios para notificar anomalías que afecten al Software o a los Servicios o para cualquier cuestión relacionada con su uso, está disponible poniéndose en contacto con el Proveedor de Servicios en la siguiente dirección en support@mrsuricate.com.
El Proveedor de Servicios pondrá a disposición del Cliente una persona de contacto específica. Podrá ponerse en contacto con esta persona todos los días laborables en horario de 9-12/14h-17h. El Proveedor de Servicios se compromete a garantizar que los tiempos de respuesta no superen las 4 horas durante las franjas horarias indicadas. En caso de ausencia de la persona de contacto dedicada, el Proveedor de Servicios deberá notificar al Cliente su indisponibilidad y garantizar su sustitución por una persona de contacto con las mismas cualificaciones.
7. Duración del contrato - Rescisión anticipada
7.1. Duración del contrato
La duración inicial del Contrato entre el Proveedor de Servicios y el Cliente se especifica en las Condiciones Particulares. Sin perjuicio de lo dispuesto en las Condiciones Particulares, al final del periodo inicial, el Contrato se renovará por acuerdo tácito por periodos de la misma duración que el periodo inicial, a menos que una de las Partes notifique por escrito la rescisión a la otra Parte al menos un (1) mes antes del final del periodo contractual en curso.
7.2. Rescisión anticipada
Cualquiera de las partes podrá rescindir anticipadamente el Contrato, en cualquier momento y mediante notificación por escrito, en los siguientes casos:
(1) Incumplimiento por la otra parte de sus obligaciones, sin perjuicio de que el requerimiento previo para subsanar dicho incumplimiento quede sin efecto durante el plazo de un (1) mes.
(2) Ocurrencia de un caso de fuerza mayor, tal y como se define en el artículo 1218 del Código Civil francés, que imposibilite definitivamente la ejecución del Contrato o cuyos efectos se prolonguen durante más de 30 (treinta) días naturales;
(3) La otra parte entra en suspensión de pagos o liquidación forzosa.
7.3. Consecuencias de la rescisión
La rescisión del presente Acuerdo por cualquier motivo se entenderá sin perjuicio de:
(1) Todos los derechos, obligaciones o recursos devengados de las partes, incluidos los pagos adeudados hasta la fecha efectiva de rescisión.
(2) A la entrada en vigor o continuación en vigor de cualquier disposición de este Contrato que expresa o implícitamente se pretenda que entre en vigor o continúe en vigor a la terminación.
Cualquier suscripción a los Servicios contratada por el Cliente y la licencia de uso del Software concedida al Cliente por el Proveedor de Servicios cesarán inmediatamente en la fecha efectiva de rescisión del Contrato.
En la fecha efectiva de terminación del Contrato, cada Parte se compromete a cesar inmediatamente todo uso del nombre, marca, logotipo o cualquier otra propiedad intelectual de la otra Parte. En caso de resolución del Contrato, ninguna de las Partes deberá abonar indemnización alguna a la otra.
8. 8. Derechos de propiedad intelectual
8.1. Derechos de propiedad intelectual del Proveedor de Servicios
La propiedad y los derechos de propiedad intelectual vinculados al nombre, la marca, el logotipo o cualquier otro elemento de propiedad intelectual de cada una de las Partes seguirán siendo propiedad exclusiva de dicha Parte. En particular, la estructura general del Sitio Web, así como los textos, cuestionarios, gráficos, imágenes, sonidos y vídeos que lo componen y los que componen el Software y los Escenarios, son propiedad exclusiva del Proveedor de Servicios o de sus socios. Cualquier representación, reproducción y/o utilización, total o parcial, del contenido y los servicios ofrecidos por el Sitio Web, el Software y los Escenarios, por cualquier procedimiento, sin la autorización previa por escrito del Proveedor y/o sus socios está estrictamente prohibida y puede constituir una infracción en virtud del Código de la Propiedad Intelectual francés.
Los datos, las estructuras del sitio web, las vías de venta y los contenidos a los que tenga acceso el Proveedor de Servicios para la prestación de los Servicios seguirán siendo propiedad exclusiva del Cliente. El Proveedor de Servicios no reproducirá, imitará ni transmitirá a terceros ningún elemento al que pueda tener acceso.
8.2. Derecho de uso y reproducción
No obstante, el Cliente autoriza expresamente al Proveedor de Servicios, durante la vigencia del Contrato y para los fines estrictamente necesarios para la ejecución de los Servicios, a utilizar y reproducir la propiedad intelectual perteneciente al Cliente.
8.3. Propiedad de la herramienta
El Proveedor de Servicios sigue siendo el único propietario de los derechos de propiedad y de todos los derechos de propiedad intelectual relativos a la herramienta utilizada para producir los escenarios Mr Suricate. A cambio del pago del precio de los Servicios, el Proveedor de Servicios concede al Cliente un derecho personal, no exclusivo e intransferible a utilizar la herramienta durante la vigencia del Contrato.
8.4. Confidencialidad
En el contexto de este artículo, el término "Información(es) Confidencial(es)" abarca toda la información y datos de cualquier naturaleza (financiera, técnica, organizativa, comercial, etc.), cualquiera que sea su forma, transmitida a la otra Parte o puesta en conocimiento de la otra Parte, por escrito u oralmente o por cualquier otro medio, por ella o en relación con ella.
Cada Parte transmitirá a la otra Parte, dentro de los límites de lo que está autorizada a hacer, únicamente la Información Confidencial que considere relevante para el objeto del presente documento.
Las Partes garantizan que la transmisión de Información Confidencial por y entre ellas no contraviene las leyes y reglamentos de sus respectivos países.
Cada una de las Partes se compromete, durante un periodo de tres (3) años a partir de la finalización de su relación contractual, a garantizar que la Información Confidencial :
(a) esté protegida y se mantenga estrictamente confidencial y, en particular, sea tratada con el mismo grado de cuidado y protección que la otra Parte concede a su propia Información Confidencial; y
importancia, y al menos con un grado razonable de precaución y protección; y
(b) se divulgue internamente sólo a aquellos miembros de su personal o dirección que tengan necesidad de conocerla y sea utilizada por ellos únicamente para los fines establecidos en el preámbulo del presente Acuerdo; y
(c) no se utilizará, en su totalidad o en parte, para fines distintos de los definidos en el presente documento, sin el consentimiento previo por escrito de la otra Parte; y
(d) no se divulgará ni podrá divulgarse, directa o indirectamente, a terceros o a personas distintas de las mencionadas en el apartado (b) anterior, con excepción de sus asesores externos sujetos a un deber profesional de confidencialidad y de sus auditores legales; y
(e) no se copiará, reproducirá o duplicará total o parcialmente cuando dicha copia, reproducción o duplicación no haya sido específicamente autorizada por escrito por la otra Parte.
Toda la Información Confidencial y las reproducciones de la misma seguirán siendo propiedad de cada una de las Partes y le serán devueltas inmediatamente si así lo solicita y, en cualquier caso, al término de su relación contractual. Esta disposición no se aplicará cuando una Parte esté obligada a conservar dicha Información Confidencial en virtud de las leyes o reglamentos aplicables, o por cualquier autoridad judicial, administrativa o reguladora competente.
Cada Parte reconoce que sus obligaciones de confidencialidad son esenciales y que su incumplimiento causaría un perjuicio a la otra Parte.
Cada Parte se reserva el derecho a reclamar a la otra Parte una indemnización por daños y perjuicios en caso de incumplimiento por esta última de sus obligaciones sin perjuicio de lo dispuesto anteriormente, cada Parte no tendrá ninguna obligación y no estará sujeta a ninguna restricción con respecto a cualquier Información Confidencial de la que pueda aportar pruebas:
(a) ha entrado en el dominio público antes o después de la divulgación, pero en este caso sin que exista una culpa imputable a ella; o
(b) ya era conocido por ella, lo que puede demostrarse por la existencia de documentos apropiados en sus archivos, o
(c) han sido recibidos legalmente de un tercero sin restricción o incumplimiento de este Acuerdo; o
(d) es el resultado de un trabajo interno realizado de buena fe por miembros de su personal que no tuvieron acceso a la Información Confidencial; o
(e) se han publicado sin infringir las disposiciones del presente Acuerdo
o
(f) han sido utilizados o divulgados sólo con el consentimiento escrito de la otra Parte; o
(g) están obligados por la ley, la normativa aplicable o una orden judicial a divulgarla. En tal caso, y en la medida en que lo permita la ley, la Parte reveladora deberá notificar inmediatamente a la otra Parte por escrito, especificando las circunstancias de dicha revelación.
9. Garantías
El Proveedor de Servicios garantiza que el Software ha sido desarrollado de acuerdo con el estado de la técnica y es capaz de permitir la prestación de los Servicios acordados con el Cliente.
En particular, garantiza que el Software está sujeto a actualizaciones periódicas de seguridad y protección continua contra software malicioso, de acuerdo con el estado de la técnica.
Garantiza el disfrute pacífico del Software.
En este contexto, el Proveedor de Servicios declara que ha adquirido todos los derechos y autorizaciones relativos al Software y garantiza al Cliente el disfrute pacífico de los derechos que le han sido concedidos contra cualquier perturbación, reclamación o desalojo. El Proveedor de Servicios se compromete a indemnizar íntegramente al Cliente en caso de reclamación por parte de un tercero perjudicado. Dicha indemnización cubrirá todas las sumas pagaderas por el Cliente en concepto de daños e intereses, así como todos los gastos procesales y honorarios profesionales relacionados (abogados, peritos, etc.).
10. Responsabilidad - Seguro
10.1. Responsabilidad
El Proveedor de Servicios se compromete a prestar los Servicios de conformidad con los compromisos asumidos en el Contrato y de acuerdo con las leyes y reglamentos aplicables.
La obligación del Proveedor de Servicios para con el Cliente en relación con la prestación de los Servicios se limita a la obligación de hacer todo lo posible. El Proveedor de Servicios será responsable de la correcta ejecución de sus obligaciones en virtud del Contrato, en particular en caso de cualquier fallo, defecto o negligencia en la ejecución de los Servicios que cause un daño directo al Cliente.
La responsabilidad del Proveedor de Servicios quedará excluida o reducida si la prestación incorrecta de los Servicios es consecuencia de un incumplimiento por parte del Cliente del presente Contrato, incluida, en particular, la obligación del Cliente de facilitar oportunamente al Proveedor de Servicios la información veraz y completa necesaria para la correcta prestación de los Servicios, incluido, en particular, el Libro de Aceptación cuando deba ser elaborado por el Cliente. El Proveedor de Servicios entiende y acepta que tiene la obligación de asesorar al Cliente en su calidad de profesional informático y experto en el funcionamiento de su software, y que la limitación establecida en este párrafo sólo se aplicará si demuestra que ha cumplido plenamente esta obligación.
Los presentes términos y condiciones se aplicarán a los subcontratistas del Proveedor de Servicios, quien será responsable de seleccionarlos, supervisarlos y garantizar su cumplimiento.
10.2. Seguros
El Proveedor de Servicios declara estar asegurado por responsabilidad civil profesional con una compañía solvente y de reconocido prestigio por todos los daños materiales e inmateriales derivados de la ejecución por parte del Proveedor de Servicios de sus obligaciones en virtud del Contrato.
11. Tratamiento de datos personales
De conformidad con el Reglamento (UE) 2016/679 (denominado "Reglamento general de protección de datos" o "RGPD") y la Ley n.º 78-17 de 6 de enero de 1978, modificada, relativa a la informática, los archivos y las libertades, el Proveedor de Servicios está obligado, en el marco de la ejecución del Contrato, a recopilar los datos personales del Usuario. El Proveedor de Servicios procesa estos datos con los siguientes fines
- la ejecución del Contrato y, en su caso, la ejecución de las medidas precontractuales adoptadas a petición del Usuario,
- el cumplimiento de las obligaciones legales y reglamentarias que incumben al Proveedor de Servicios y/o
- a efectos de los intereses legítimos del Proveedor de Servicios.
Estos datos no se transfieren fuera de la Unión Europea.
Toda persona cuyos datos personales sean tratados por el Proveedor de Servicios tiene derecho de acceso, rectificación, supresión, portabilidad, limitación y oposición al tratamiento de dichos datos.
suricateToda solicitud de información adicional o de ejercicio de los derechos antes mencionados deberá enviarse por correo electrónico a @mrsuricate.com o por correo postal a la dirección indicada en el Preámbulo. Toda solicitud de información adicional o de ejercicio de los derechos mencionados deberá enviarse por correo electrónico a dpo@mrsuricate.com.
12. Independencia de las partes
El Proveedor de Servicios actúa en su propio nombre y por su propia cuenta. En consecuencia, el Proveedor de Servicios no tiene ni el poder ni la autoridad para obligar al Cliente de ninguna manera sin el consentimiento expreso previo por escrito del Cliente. Nada de lo dispuesto en los documentos contractuales se interpretará como la creación entre el Proveedor de Servicios y el Cliente de una relación de agencia, empresa conjunta o empleado-empleador.
El Proveedor de Servicios y el Cliente reconocen que son y seguirán siendo, durante la vigencia del Contrato, socios comerciales y profesionales independientes, asegurando cada uno los riesgos de su propia actividad.
13. 13. Ética y cumplimiento
El Proveedor de Servicios se compromete a cumplir las disposiciones legales y reglamentarias que le sean aplicables en materia de lucha contra la corrupción y el tráfico de influencias, así como los principios internacionales pertinentes. El Proveedor de Servicios se compromete a identificar y evitar situaciones y riesgos de conflicto de intereses y a informar al Cliente de cualquier situación o riesgo de conflicto de intereses.
El Proveedor de Servicios también se compromete a permanecer atento a la integridad de sus relaciones comerciales con el fin de detectar cualquier riesgo de blanqueo de dinero y financiación del terrorismo (BC-FT), de conformidad con la normativa aplicable. Cualquier incumplimiento por parte del Proveedor de Servicios o del Cliente de las disposiciones de la presente cláusula de Ética y Cumplimiento constituye un incumplimiento de contrato que confiere a la otra parte el derecho a suspender y/o rescindir el contrato en los términos y condiciones establecidos en el Artículo 7.
14. Auditoría
Durante toda la vigencia del Contrato, el Proveedor de Servicios autoriza al Cliente a realizar él mismo o, a sus expensas, a realizar por auditores independientes que estén sujetos a un acuerdo de confidencialidad y cuya actividad no esté en competencia directa con la del Cliente.
la del Proveedor de Servicios, pruebas y auditorías de la totalidad o parte de los Servicios, incluidos los realizados por subcontratistas, con el fin de garantizar el cumplimiento de sus obligaciones contractuales, y en particular: el cumplimiento de los Servicios con las disposiciones del Contrato, y en particular con los requisitos de nivel de Servicio. El Cliente deberá notificar por escrito al Proveedor de Servicios su intención de que se lleve a cabo dicha auditoría, en un plazo de quince (15) días naturales.
La duración de la auditoría no podrá exceder de dos (2) días laborables y deberá transcurrir un periodo de doce (12) meses entre cada auditoría.
Todos los datos recogidos durante la auditoría sólo serán accesibles por personas autorizadas y estarán sujetos a un acuerdo de confidencialidad. Todas las pruebas de la auditoría se destruirán una vez devuelto el informe, del que se entregará una copia al proveedor de servicios.
El Proveedor de Servicios se compromete a autorizar al Cliente, o a las empresas designadas por éste a las que se encomiende la auditoría, a acceder a la información necesaria para el cumplimiento de su misión y a acceder a los lugares en los que se prestan los Servicios. En particular, el Proveedor de Servicios cooperará plenamente en esta auditoría facilitando el acceso al personal cualificado, a los locales, al entorno físico y técnico, a la documentación, a la infraestructura, al software de aplicación relativo a los Servicios y a cualquier información útil razonablemente necesaria para la realización de la auditoría. Se acuerda explícitamente que el código fuente del Proveedor de Servicios no se pondrá a disposición del auditor, pero que un empleado autorizado del Proveedor de Servicios podrá mostrar secciones como parte de la auditoría para responder a las preguntas planteadas durante la misma. Las auditorías de seguridad deben ajustarse al estado de la técnica. Así, cualquier acceso a información sensible o al código fuente de las aplicaciones desarrolladas por el Proveedor de Servicios no debe provocar ninguna fuga de información.
El Cliente deberá redactar y enviar al Proveedor de Servicios un informe de auditoría, completo y en la misma forma. Los costes de la auditoría correrán a cargo del Proveedor de Servicios en caso de que se detecten deficiencias durante la misma.
15. Disposiciones generales
15.1 Nulidad parcial
La nulidad de una cláusula contractual no conlleva la nulidad de las Condiciones Generales, salvo que se trate de una cláusula impulsiva y determinante que llevó a una de las partes a celebrar el contrato.
15.2. Ley aplicable - Mediación - Jurisdicción
Las Condiciones Generales y, en general, el Contrato se rigen por la legislación francesa.
Para cualquier litigio relativo a la celebración o ejecución del Contrato, el Cliente deberá, antes de emprender cualquier otra acción, ponerse en contacto con el Proveedor de Servicios con el fin de buscar una solución amistosa. suricate El Cliente podrá enviar una reclamación por escrito por correo electrónico a @mrsuricate.com o por correo postal a la dirección que figura en el Preámbulo de las presentes Condiciones Generales.
Sin perjuicio de lo anterior, cualquier litigio que pueda surgir en relación con la formación, ejecución o interpretación del presente Contrato se someterá a la jurisdicción del Tribunal de Nantes.